Mulce.org Documentation

Contenu de la base de corpus

vendredi 23 avril 2010 par Thierry CHANIER

Pour accéder aux corpus complets, allez sur http://repository.mulce.org .
Pour plus de détails sur la façon d’accéder, rechercher dans la banque de corpus, voir cet article .
Pour une vue d’ensemble sur la couverture de Mulce dans Mulce.org ou dans OLAC.

La banque de corpus contient en mai 2013 les objets et corpus suivants :

Corpus global / d’apprentissage (LETEC)

Nom du LETEC Année du projet Langues Domaine d’apprentissage Institutions et participants Environnements technologiques
Archi21 2011 Français (FLE), Anglais (LE) CLIL / EMILE Architecture 1 Univ et 1 école d’architecture en France ; 18 part. ; 4 groupes Monde synthétique / virtuel 3D (Second Life) ; forum audio (Voiceforum)
Favi 2006-08 Français (FLE) Français académique 2 univ. France ; 31 parti. ; 2 sessions formation Clavardage (MSN et WebCT)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Simuligne/Corpus_objets/mce.simu.all.all-CP">Simuligne 2001 Français (FLE) Langues, Interculturel Grande-Bretagne et France ; 67 parti. ; 4 groupes Plate-forme asynchrone (WebCT)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Copeas/Corpus_objets/mce-copeas-letec-all">Copéas 2005 Anglais et Français Langues Grande-Bretagne et France ; 22 parti. ; 2 groupes Plate-forme asynchrone (WebCT) et Plate-forme audio-graphique synchrone (Lyceum)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Ecofralin/Corpus_objets/mce-ecofralin-letec-all">Ecofralin 2008 Espagnol et Français (FLE) Langues, Interculturel Colombie et France ; 24 parti. ; 4 quadrems Blogue et Plate-forme audio-graphique synchrone (Centra)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Infral/Corpus_objets/mce-infral-letec-all">Infral 2008 Allemand et Français (FLE) Langues, Interculturel Allemange et France ; 26 parti. ; 4 quadrems Blogue et Plate-forme audio-graphique synchrone (Centra)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Tridem06/Corpus_objets/mce-tridem06-letec-all">Tridem06 2006 Anglais et Français (FLE) Langues, Interculturel Grande-Bretagne, Etats-Unis et France ; 62 parti. ; 12 quadrems Blogue et Plate-forme audio-graphique synchrone (Lyceum)
<a href="http://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=VMT/Corpus_objets/mce-vmt-letec-teamc">VMT teamC 2006 Anglais Mathématique Etats-Unis, Singapour et Ecosse ; 12 parti. ; 1 team Combined TextChat and Whiteboard (VMTForum2006)

Pour accéder à la fiche descriptive détaillée d’un corpus global, cliquez sur le lien associé à son nom dans le tableau ci-dessus.
Plus de détails sur les corpus globaux dans ce document de janvier 2012.

Corpus distinguables

LETEC associé Type Nombre  Contenu Ressources Ident
Simuligne 1 1 Analyses associées à des articles de recherche 10 fichiers de données et résultats oai:mulce.org:mce-simu-sna-all
Simuligne 2 1 Rassembler des données prêtes à l’analyse 96 fichiers de données et résultats oai:mulce.org:mce-simu-forum-all
Copéas 1 5 Analyses associées à des articles de recherche fichiers de données et résultats, audios et vidéos oai:mulce.org:mce-copeas-eurocall05-all, oai:mulce.org:mce-copeas-reflexive-tutor-all, oai:mulce.org:mce-copeas-spec-plateforme-all, oai:mulce.org:mce-copeas-T8_s101_ecriture_multimodale-all oai:mulce.org:mce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale-all
Copéas 2 14 Rassembler des données prêtes à l’analyse 62 fichiers de données et résultats, 10 vidéos  
Copéas 3 5 Partager des analyses 27 fichiers de données et résultats, 4 vidéo oai:mulce.org:mce-copeas-R2_soutien_oral-all, oai:mulce.org:mce-copeas-R6_modes_verbaux_nonverbaux-all, oai:mulce.org:mce-copeas-T5_contexte-all, oai:mulce.org:mce-copeas-T6_multimodalite_textuelle-all
Infral 1 1 Analyses associées à des articles de recherche sur un blogue fichiers Nvivo oai:mulce.org:mce-infral-csa
Infral 2 1 Blogues, segmentation, étiquetage de chaque mot avec reconnaissance langue XML / TEI oai:mulce.org:mce-infral-tagged_blogs
Archi21 1 2 Analyses associées à des articles de recherche dans Second Life Transcriptions, analyses statistiques, XML-ELAN, vidéos oai:mulce.org:mce-archi21-modality-inteplay oai:mulce.org:mce-archi21-modality-textchat
Archi21 2 7 Rassembler des données prêtes à l’analyse 7 sessions Second Life transcrites , XML-ELAN, vidéos  

Exemples de corpus distinguables par types

Corpus distinguable (type 1) : Associer publication scientifique et données

- Fiche du corpus distinguable lié à l’article CSCL (2003) "Social Network Analysis, online group communication structure and the measure of cohesion" (id : mce-simu-sna-all)

- Fiche du corpus distinguable lié à l’article Recall (2005) "Measuring oral participation in audio and textchat with heterogeneous learners" (id : mce-copeas-eurocall05-all)

- Fiche du corpus distinguable lié à l’article FDLM (2007) "Spécificités des plateformes audio-graphiques synchrones dans un dispositif de formation" (id : mce-copeas-spec-plateforme-all)

- Fiche du corpus distinguable lié à l’article Calico (2006) "When Teaching is Learning : A Personal Account of Learning to Teach Online" (id : mce-copeas-reflexive-tutor-all)

- Fiche du corpus distinguable lié à l’article Alsic(2008) "Stratégies d’un apprenant de langue dans une formation en ligne sur une plate-forme audio-synchrone" (id : mce-copeas-strategies-AT6-all)

Corpus distinguable (type 2) : Rassembler des données prêtes à l’analyse avec mise en forme pour outils/logiciels libres

- Corpus distinguable Copeas session T5 sur contexte dans environnement multimodal (simple), données mises en forme pour outil Tatiana Fiche du corpus (id : mce-copeas-T5_contexte_simple-all)

- Corpus distinguable Simuligne "Aide à l’analyse des forums de Simuligne", données mises en forme pour outil Calico Fiche du corpus (id : mce-simu-forum-all)

Corpus distinguable (type 3) : Partager des analyses avec des outils associés

- Corpus distinguable Copeas session T5 sur contexte dans environnement multimodal , analyse réalisée avec outil Tatiana Fiche du corpus (id : mce-copeas-T5_contexte-all)


titre documents joints

2 janvier 2012
info document : PDF
51.6 ko

Accueil | Contact | Plan du site | | icone statistiques visites | info visites 30758

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Démo-utilisation  Suivre la vie du site Banque de corpus   ?

Site réalisé avec SPIP 3.1.3 + AHUNTSIC

Creative Commons License